游樂(lè)場(chǎng)標(biāo)識(shí)作為一種戶外標(biāo)識(shí),首先要服務(wù)于公眾,它不僅僅是一件藝術(shù)品,它更需要根據(jù)游客的需求,來(lái)設(shè)計(jì)一個(gè)標(biāo)識(shí)引導(dǎo)系統(tǒng)來(lái)滿足觀眾的需求。它之所以復(fù)雜,是因?yàn)樗粌H是環(huán)境中的一個(gè)因素,也是環(huán)境中的一個(gè)參與者。也是環(huán)境的創(chuàng)造者,反映整個(gè)環(huán)境的主題對(duì)象。但是目前,在蘭州標(biāo)識(shí)設(shè)計(jì)公司看來(lái),游樂(lè)場(chǎng)標(biāo)識(shí)系統(tǒng)的各個(gè)方面還存在很多問(wèn)題,這些問(wèn)題往往被大家忽視。
1. 確認(rèn)導(dǎo)向系統(tǒng)的合理性。識(shí)別導(dǎo)向系統(tǒng)設(shè)置的合理性主要體現(xiàn)在位置、尺寸、材質(zhì)等方面。標(biāo)識(shí)在造型、設(shè)置和布局上應(yīng)嚴(yán)格遵循國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)和國(guó)際慣例,以深藍(lán)色為底色,工藝精湛,美觀醒目。在設(shè)置方面,根據(jù)人們的行為習(xí)慣和人體工程學(xué)原理,控制標(biāo)識(shí)的高度、視線距離、間距和字體大小。此外,標(biāo)識(shí)的位置也需要仔細(xì)研究,不能被大型物體或建筑物、樹(shù)木等遮擋,這會(huì)給人們帶來(lái)麻煩。在材料的選擇上,應(yīng)充分考慮戶外因素,如高溫、低溫、雨、水等。南方雨水較多,木材的痕跡容易變形和腐爛。標(biāo)識(shí)上方的圖形符號(hào)需要規(guī)范,標(biāo)識(shí)的布局要清晰美觀,符合人們的審美要求。2. 對(duì)殘疾人和老年人考慮不夠。加強(qiáng)對(duì)殘疾人和老年人的關(guān)愛(ài),專門為殘疾人和老年人設(shè)立殘疾人標(biāo)志。標(biāo)識(shí)引導(dǎo)系統(tǒng)應(yīng)服務(wù)于每一個(gè)有需要的人。3.游樂(lè)園的識(shí)別和引導(dǎo)系統(tǒng)不完善。標(biāo)識(shí)引導(dǎo)系統(tǒng)是一個(gè)完整的系統(tǒng),不能說(shuō)缺少什么彌補(bǔ),標(biāo)識(shí)引導(dǎo)系統(tǒng)應(yīng)該是完整和完善的。這是一個(gè)相對(duì)常見(jiàn)的問(wèn)題。游樂(lè)園的標(biāo)識(shí)和引導(dǎo)系統(tǒng)非常重要。它不僅引導(dǎo)人們的方向和具體的位置,而且要多建立警告標(biāo)志。這是保證游樂(lè)園安全、順利運(yùn)行的重要保證!4. 英文logo不夠標(biāo)準(zhǔn)或者不夠標(biāo)準(zhǔn)。標(biāo)識(shí)需要翻譯成英語(yǔ),這是一個(gè)標(biāo)準(zhǔn)的翻譯。隨著世界各方面的交流,中英文雙語(yǔ)標(biāo)識(shí)在當(dāng)今社會(huì)是非常必要的,一些地方的公共標(biāo)識(shí)大多缺乏英文標(biāo)識(shí)。5. 識(shí)別導(dǎo)向系統(tǒng)信息的連續(xù)性和系統(tǒng)性。
蘭州標(biāo)識(shí)設(shè)計(jì)公司在不斷的觀察和實(shí)踐中總結(jié)經(jīng)驗(yàn),逐漸完善和優(yōu)化標(biāo)識(shí)導(dǎo)視系統(tǒng),尤其是游樂(lè)場(chǎng)這種大型的集中性場(chǎng)所。對(duì)于游樂(lè)場(chǎng)標(biāo)識(shí)系統(tǒng)可能遇見(jiàn)的一些問(wèn)題,我們?cè)谠O(shè)計(jì)制作流程就將其改善,使其更加合理化。
|